Снова год прошел и в жизни нашей
Он оставил неизменный след.
В эту ночь мы с вами станем старше.
Год прошел – в него возврата нет.
В чьей-то жизни он был годом счастья,
Кто-то пробрел друзей, жену,
Кто-то выше рангом стал и к власти,
Кто-то школы за порог перешагнул.
Богу кто-то отдался всецело
Обещаньем, заключив завет.
В первый раз за кафедру несмело
Кто-то стал за столько лет.
Кто-то боль терпел, разлуку
От предательства и лжи рыдал.
Не предавши все в святые руки,
Кто-то на пути не устоял.
Много год оставил в нашей жизни
Темные и светлые следы,
Но какой же след, идя к Отчизне
За прошедший год оставил ты?
Сколько душ согрел и падших
Поднял, поддержал, перетерпел…
Сделал ли дорогу мягче, гладше
Тем, кто ног для Бога не жалел?
Сколько добрых слов и теплых взглядов
Одиноким душам подарил?
Сколько грешников, идущих к аду
Ко кресту Иисуса приводил?
Все записывает Бог, дела все наши
Провели мы год в труде или в беспечности
В эту ночь мы с вами стали старше.
Год прошел – теперь мы ближе к вечности.
Инна Гребенюк,
Новоалекссевка, Украина
Еще с самого детства мечтала стать писательницей и этим послужить для Господа, Которого очень люблю!! Надеюсь моя мечта осуществится.)))) e-mail автора:webzona@bk.ru
Прочитано 2938 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.